Engage every multilingual family with professional indigenous language interpretation services (Triqui, Mixteco, Zapoteco) + digital communication platform. One solution. Complete compliance.
Professional indigenous language specialists ready to serve your families
Phone interpretation available anytime for urgent situations
Meet Title VI & Title III language access requirements
Reach parents who can't read in any language
School districts face critical barriers reaching indigenous language-speaking families
ParentSquare and email only work in Spanish/English. Indigenous language families miss critical updates.
Automatic translation + professional human-interpreted audio in Triqui, Mixteco, Zapoteco, and more.
Separate contracts for translation services, interpretation agencies, and communication platforms.
Platform + FTE interpreters + on-demand services + audio translation. Single vendor. Single invoice.
Title VI and Title III violations expose districts to federal complaints and lawsuits.
Documented language access, professional interpretation, and culturally authentic communication.
Text-only communication fails families who can't read in any language—common in indigenous communities.
Professional audio recordings in native languages reach parents who rely on oral communication.
Everything your district needs to engage multilingual families—included in one package
Professional interpreters on staff, embedded in your district, providing culturally authentic interpretation.
Instant access to professional interpreters for emergencies, medical situations, or urgent family communication.
Professional human-interpreted audio recordings in indigenous languages for non-literate families.
Modern mobile app and web platform replacing outdated paper flyers with real-time digital communication.
Every post automatically translated into multiple languages including Spanish, Tagalog, Vietnamese, and more.
Simple per-student pricing. Everything included. No hidden fees.
500-1,500 students
Perfect for smaller districts needing full language access services including FTE interpreters.
1,500-5,000 students
Best value for mid-size districts. Complete language access at scale.
Enterprise pricing
Volume discounts and custom solutions for large districts and county offices of education.
3,332 students × $156/student = $518,400/year
Includes: 5 FTE interpreters + full platform + 24/7 on-demand + audio translation + compliance
See how Nurbli's all-in-one solution compares to managing multiple service providers
| Service | Nurbli (All-in-One) |
Multiple Vendors (Traditional Approach) |
Annual Cost Difference |
|---|---|---|---|
| Digital Communication Platform | Included |
ParentSquare: ~$5-10/student |
$16K-33K |
| FTE Interpreters (5 staff) | Included |
Direct hire: ~$300K/year |
$300K |
| 24/7 On-Demand Interpretation | Included |
LanguageLine: $2-4/minute |
$20K-50K |
| Audio Translation (Indigenous) | Included |
Custom vendor: $100-200/audio |
$10K-30K |
| Compliance Documentation | Built-in |
Manual tracking |
Staff time |
| TOTAL ANNUAL COST | $518K (GUSD example) |
$661K-753K (Est. vendor total) |
Save $143K-235K |
Plus: Simplified vendor management, single invoice, one point of contact, integrated support
Meet your legal obligations while genuinely serving multilingual families
Civil Rights Act of 1964
ESSA Language Instruction
Equal Access to Education
Language Access Plans
Join GUSD and other California school districts using Nurbli to engage every family
📧 benito@nurbli.com | 📞 (831) 774-1837 | 🌐 nurbli.com
See how Nurbli is transforming communication in school districts across California